Ми не будемо тішити національне самолюбство і стверджувати, що російські приказки є унікальними. Дивні та абсурдні ідіоми є, мабуть, у будь-якій мові світу. Ось тільки коли знаєш їх з дитинства, пряме значення забувається та стирається. А якщо вираз на кшталт «вистрибувати зі штанів» почує іноземець, він негайно уявить собі цю картину. Якщо він ще й митець із гарною уявою, то підготує ілюстрації, як зробив це канадець Натан Джеймс.
Росіяни не перебільшують, а перетворюють мух на слонів.
Росіяни ніколи не брешуть – тільки обвішують вуха співрозмовника локшиною.
Росіяни не просто талановиті – вони здатні виготовляти черевики для бліх.
Російська людина не просто запевнить у своїй правоті та чесності, а надасть на підтвердження свій зуб.
Натовп із росіян — це не просто натовп, а бочка, заповнена оселедцями.
Коли російська людина схвильована, вона здатна вистрибнути зі штанів.
На якійсь горі сидить рак зі свистком і чекає на сигнал, коли росіяни виконають обіцяне.
Росіяни не просто вихваляються, а засипають очі співрозмовника пилом.
З російською людиною не вдасться просто спокійно поїсти — доведеться разом убити хробака.
Росіяни вірять, що у кожній цікавій людині ховається родзинки.
Источник: zefirka.net