11 анімацій, що кепкують з кіношних епізодів.

Чимало улюблених анімаційних стрічок містять відсилання до відомих кінокартин.

Безсумнівно, лідером за кількістю згадок та переробок різноманітних казок і голлівудських фільмів є мультфільми про Шрека. Зокрема, епізод, де віслюк, осяяний золотим світлом, здобуває крила, запозичений з класичного мультфільму “Пітер Пен”.

Один з постановників мультфільму “Історія іграшок” Лі Анкрич написав у своєму мікроблозі, що саме “Сяйво” Стенлі Кубрика спонукало його стати режисером. З цієї причини в мультфільмі він додав деякі натяки на культовий фільм жахів.

Одна з них – це зображення на підлозі в кімнаті Сіда, яке виглядає ідентично, як у готелі “Оверлук”.

У заключній частині серії фільмів про льодовиковий період гонитва за бажаним жолудем закидає білку Скрета прямісінько в космос.

Творці кінострічки розійшлися не на жарт і спародіювали відразу декілька голлівудських хітів: “Чужий”, “Гравітація”, “Марсіанин”, “Армагеддон” та ін. Автори навіть застосували схожу музику.

У мультфільмі “Рататуй” щур Ремі пробиває собою вітрину і вилітає через неї назовні, кадр завмирає, і голос за кадром знайомить глядача з головним героєм.

Цей епізод скопійований з найвідомішого вестерну всіх часів — “Хороший, поганий, злий”.

Кіт, що розриває сорочку Шрека, робить це так само, як “чужий” з відомого фантастичного фільму жахів. Однак, Шреку пощастило значно більше, ніж персонажам “Чужого”.

Кадр з Елліотом та інопланетянином, що летять на велосипеді на тлі місяця, отримав по-справжньому культовий статус, приміром, він став емблемою кіностудії Amblin Entertainment. Також посилання на нього можна побачити у фільмі “Тачки”

Сцена, в якій Фреон прямує за склянкою води під дулом зброї поліцейського, пародіює сцену з фільму “Міцний горішок – 3: Відплата”, в якій герой Самюеля Л. Джексона також збирається зробити дзвінок під прицілом. Причому озвучував Фреона теж Самюель Л. Джексон.

У фільмі “Місія нездійсненна” Том Круз самостійно виконував усі трюки. Не дивно, що деякі епізоди звідти стали одними з найбільш відомих і цитованих в історії кінематографа. Творці мультфільму “Історія іграшок” теж не оминули цей детективний бойовик.

Німий фільм про динозаврів “Загублений світ”, відзнятий за романом Конан Дойла 1925 року, мав приголомшливий успіх. Його було перезнято 6 разів, за його мотивами було створено серіали та комп’ютерні ігри.

Багато хто пам’ятає Райський водоспад, куди мріяв дістатися головний герой мультфільму “Вгору”. Так ось, це місце дуже нагадує кадр з першого фільму “Загублений світ”.

Згадуєте ту жахливу сцену, де Джек Торренс з “Сяйва” зазирає в отвір у дверях і промовляє: “А ось і Джонні!”? У схожій сцені з мультфільму “У пошуках Немо” акула Брюс каже: “А ось і Брюсі!”

До речі, чому Джек назвав себе Джонні? Просто це відома фраза із шоу “Сьогодні ввечері” з Джонні Карсоном.

У даному мультфільмі безліч посилань до фільмів із Джонні Деппом. В одному з епізодів хамелеон Ранго опиняється на склі автомобіля, пасажири котрого дуже схожі на героїв фільму “Страх і огида в Лас-Вегасі”.

В іншій сцені комахи з міцними панцирями несуть Ранго та його капелюх, як у фільмі “Пірати Карибського моря: На краю світу”.
Важливо, самого хамелеона озвучив Джонні Депп.

Напевно, навіть ті, хто не бачив жодного фільму про Індіана Джонса, знають сцену, де він тікає від величезної кам’яної кулі. В “Історії іграшок” є переробка цього моменту, у ролі смертельної кулі виступив глобус.

Каблучка випадково надівається на палець Фіони, повторюючи знамениту сцену з “Володаря кілець”. Напис на каблучці також дуже нагадує гравіювання ельфійською.

Источник: zefirka.net

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.