Люди постійно використовують ці предмети, але не знають, як вони називаються

Ми часто використовуємо або бачимо різні об'єкти в нашому повсякденному житті, але рідко замислюємося над тим, що деякі з них мають офіційні назви. Натомість ми зазвичай називаємо їх простими і зрозумілими словами, такими як «дрот від пляшки шампанського» або «наконечники на шнурках». Однак насправді ці предмети мають власні офіційні назви, які можуть бути цікавими для вивчення.

Сьогодні ми згадаємо декілька популярних предметів, які люди постійно використовують, але часто не знають їхніх справжніх назв.

Мюзле

Якщо ви коли-небудь відкривали шампанське (ну або ігристе вино, як зараз прийнято називати цей напій) або хоча б бачили, як це робиться, то ви точно бачили таку штуку як Мюзле .

Так, це той самий дріт, який знаходиться на пробці, щоб він випадково не вилетів. Тому, коли відкриватимете пляшку з ігристим, можете блиснути своїми знаннями перед гостями, сказавши, що цей дріт називається «мюзле».

Еглет

Уперше чуєте це слово? Дивно, адже ви бачите ці пластикові або металеві наконечники на шнурках щодня.

Це слово прийшло до нас із французької мови (aiglet), але так і не прижилося у нас у країні, тому багато хто так і продовжує називати еглети штуковинами або наконечниками. Хоча, до речі, еглети мають і альтернативну назву — пістончики.

Тренчик

Якщо ви носите ремінь на поясі, то, звичайно ж, ви знаєте, що таке «тренчик» . Це те саме колечко (як правило зі шкіри, шкірозамінника, тканини, гуми і т.д.), в яке ми простягаємо наш ремінь, щоб він не бовтався.

Капхолдер

Багато людей часто беруть каву чи чай у паперових стаканчиках у магазинах чи кав'ярнях. А що? Швидко, зручно, і можна пити улюблений напій на роботі, та й навіть просто на прогулянці.

Але як правило, через високу температуру ці стаканчики швидко нагріваються (не скрізь), через що тримати їх просто неможливо. Спеціально для цього вигадали додаткові паперові або картонні насадки, в які простягають склянку з гарячою кавою.

Так ось такі насадки називаються «Капхолдерами» . Це слово, як не важко здогадатися, прийшло до нас з англійської мови: “Cup” – чашка або склянка, “Holder” – власник.

Багаття

Напевно, ви знаєте, що в багатьох барах та інших закладах келихи з пивом ставлять на спеціальні плоскі квадратні або круглі підставки, щоб захистити поверхню столу або барної стійки.

Так от, такі штучки називаються «вогнищем» (вимовляється «вогнище» з наголосом на перший склад). Це слово знову ж таки прийшло до нас з англійської мови: Coaster — підставка.

Як правило, на багаттях красується реклама будь-якого пива. Але взагалі, у тій же Англії багаття приносить не тільки до пива, а й банально до чаю, щоб відвідувачі ставили на нього чашки.

Лясе

А це слово прийшло до нас уже з французької (lacet — шнурок, тасьма). Лясе – це та сама закладка з тканини, яку деякі виробники книг і щоденників вклеюють на задню частину обкладинки або палітурку.

Літуратив

Літуратив – це навмисно закреслена частина тексту. При цьому частина закресленого тексту залишається помітною, щоб читачі бачили, що там було написано. Цей прийом потрібен для того, щоб показати прихований зміст, який закладав автор, або просто його особиста думка, яку він не хоче озвучувати офіційно. А так начебто текст перекреслено і автор не при справах.

Приклад літуртива: «Сьогодні Олексій Смирнов запізнився на роботу, бо вчора пиячив із друзями працював удома допізна».

Феррул

Напевно, багато хто з вас користувався олівцями з ластиками на кінчику. Це дуже зручно, адже гумка завжди під рукою. Але насправді це не дует, а тріо. Не варто забувати про металеве кільце, яке з'єднує олівець та гумку. Саме це кільце і називається “феруллом” .

Пендельтюр

Спочатку здається, що це слово тягне за собою щось негативне. Ну, це й не дивно, адже в першій частині слова ми чітко бачимо «пендель». Але насправді «пендельтюр» нічого спільного з пенделем не має. Так називаються ті самі двері (наприклад у метро або різних установах), які відчиняються в обидві сторони і автоматично зачиняються.

Ламбрекен

Ламбрекен це теж досить цікаве слово. Це декоративний елемент (шматок тканини), який закриває верхню частину штор. У перекладі з французької «ламбрекен» означає «клапоть».

Пуцька

Я просто впевнений, що не раз тримали у роті пуцьку. Але не переживайте. Це зовсім не щось погане. Пуцька — це те гумове колечко на кінці повітряної кульки, через яке ми і наповнюємо його повітрям.

Каст

Ні, йдеться зовсім не про підбір акторів, як багато хто спочатку міг подумати. Каст – це та сама оправа в ювелірних виробах, яка фіксує дорогоцінні камені, щоб вони не випали.

Пунт

Пунтом називають ту саму увігнуту частину на дні пляшки. Традиція виробляти пляшки з пунтами почалася ще з тих часів, коли люди тільки-но починали користуватися скляною тарою для зберігання вина.

Справа в тому, що в той час склодуви не могли зробити ідеально рівне дно, тому вони й робили дно увігнутим. Тож те саме увігнуте дно (або пунт) — це лише данина поваги тим самим часом.

Мононім

Мононім це повне ім'я людини, що складається з одного слова. Найчастіше люди самі використовують мононіми для зручності чи впізнаваності. Як приклади наведу кілька мононімів: Платон, Аристотель, Цицерон та ін. Якщо брати теперішній час, що можна згадати Мадонну, Стінга, Алсу, Пелагею та ін.

Так, мононіми часто плутають із псевдонімами, але все ж таки варто врахувати їх відмінності. Псевдоніми – це все-таки цілком вигадані імена, тоді як мононіми – це справжні імена, але вже без прізвища та інших доповнень.

Источник: zefirka.net

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.